Céline croise Elizabeth à Genève
By Frédéric Vitou at Le Figaro (06.07.2006).
By Mohammed-Salah Zeliche at Acta Fabula (05.07.2006). On Miguel Cruz Hernandez, Histoire de la pensée en terre d’Islam, (Desjonquères, 2005, 1000 p.) :
Histoire de la pensée en terre d’Islam : un si gros ouvrage traduit de l’espagnol et mis à jour par Roland Béhar. Il est d’autant plus gros qu’il est riche et fort agréable à lire. Miguel Cruz Hernandez en est l’auteur. Il compare, commente, analyse, explique, va au-delà du simple exposé et cependant reste dans le cadre de l’humain et de l’universel. Bref, loin des délires de puissance de certains historiens.
La rigueur de ce travail offre au chercheur, désireux de connaître la pensée islamique, l’avantage d’un outil des plus efficaces. Travail à replacer nécessairement dans cette tradition des dialogues fructueux entre les cultures (Louis Massignon, T. E. Lawrence, Jacques Berque, Louis Gardet, André Miquel…), à considérer surtout pour ses vertus tant scientifiques que didactiques.
Il s’agit d’un regard d’historien et de penseur en rien pressé, en revanche polyvalent, admirable et qui justifie d’uneevidente indépendance intellectuelle. Preuve en est ces quelques sous-titres qui disent combien le monde se prête différemment aux regards : analyse initiale de la doctrine par les juifs, analyse initiale de la doctrine par les chrétiens, interprétation extérieure à l’Islam, interprétation favorable au christianisme, interprétation rationaliste de l’Islam, interprétation intrinsèque de l’Islam…
Voilà en effet qui pose le sujet dans un cadre tendu et problématique. Par conséquent, discuter des divergences et pouvoir lever le voile imposent certes de la distance, mais imposent de se retremper dans l’ambiance qui a permis l’émergence de telle ou telle conception. Ce à quoi d’ailleurs nous invite d’emblée Miguel Cruz Hernandez.
Patrick Kéchichian's interview with Yves Bonnefoy at Le Monde (29.06.2006). His four books go out simultaneously. Wow!
By Marie-Pierre Andron at Acta Fabula (24.06.2006). On Paul Bleton et Mario Poirier, Le Vagabond stoïque, Louis Hémon (Presses universitaires de Montréal, "Socius", 2004).
By Daniel Karlin at TLS (28.06.2006). On Ivan Kreilkamp, Voice and the Victorian Storyteller (Cambridge).
By Mark M. Anderson at The Nation (03.07.2006 Issue). On Rainer Maria Rilke & Lou Andreas Salomé : Correspondence (Trans. by Edward Snow & Michael Winkler, W.W. Norton, June 2006).
By Tim Parks at The NY Review of Books (13.07.2006 Issue). Some books by/on Samuel Beckett : Samuel Beckett: The Grove Centenary Edition (edited by Paul Auster) ; Anne Atik, How It Was : A Memoir of Samuel Beckett (Shoemaker & Hoard) ; James & Elizabeth Knowlson (eds.), Beckett Remebering, Remembering Beckett (Arcade) ; and S.E. Gontarski & Anthony Uhlmann (eds.), Beckett After Beckett (Florida Univ.).
メールの整理をしていたら、先月なかばごろ会社の後輩から送られたメールがでてきた。昼過ぎに営業で回っている間、クルマを運転しながらTBSラジオ「ストリーム」を聞いていたら、大槻ケンヂが面白い本を紹介していた、だからファイルがアップされたら是非聞くように、という内容。実際に、私はポッドキャスティング用の MP3 ファイルをダウンロードしておいたのに、今日まですっかり忘れていた。今頃聞いて、大爆笑。
「ストリーム コラムの花道」 (12.05.2006) | MP3 file.
大槻さんが紹介していたのは、吉田和正、『結婚詐欺師クヒオ大佐』(新風舎文庫)。「母はエリザベス女王と双子の妹、父はハワイのカメハメハ大王の末裔、米軍特殊部隊パイロットの私は、ジョナ・エリザベス・クヒオ大佐、36歳」、と言いながら、結婚詐欺を続ける男と、彼を追い詰める作者の攻防戦(?)。
クヒオ大佐は実在はするけど、「小説仕立てのノンフィクション」(讀賣)というのは、逆さまではないかな。むしろ、ノンフィクション仕立てのフィクション。「作者もなかなかの騙(かた)り屋=語り屋さん」(Asahi.com)。ちょっと読んでみたいな。
By Alexandra Laignel-Lavastine on Vladimir Jankélévitch at Le Monde (22.06.2006).
Florence Noiville interviews Jean-Bertrand Pontalis at Le Monde (22.06.2006).
By Murielle Lucie Clément at Acta Fabula (19.06.2006). On Isabelle Poulin, Vladimir Nabokov, lecteur de l’autre. Incitations (Presses Universitaires de Bordeaux, 2005) :
Au fil de la lecture de l’écrivain « américain né en Russie », la musique de la littérature française se laisse entendre. Rimbaud, Flaubert, Chateaubriand, Sartre ou Maupassant traversent l’œuvre comme le démontre parfaitement Isabelle Poulin, ancienne élève de l’École Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud, maître de conférences de Littérature comparée à l’Université Michel de Montaigne Bordeaux-3 dans son éblouissant ouvrage sur l’un de ces auteurs qui incite souvent à relire tous les autres.
By Dushko Petrovich at The Boston Globe (18.06.2006). On Mark Rothko, Writings on Art (Yale, April).
Reginald Lilly reviews Wilfried Ver Eecke, Denial, Negation, and the Forces of the Negative: Freud, Hegel, Lacan, Spitz, and Sophocles (SUNY Press, 2006), at Philosophical Reviews (11.06.2006) :
In Denial, Negation, and the Forces of the Negative, Professor Ver Eecke has written a very clear, erudite study in psychoanalytic theory that draws on, principally, Hegel's philosophy to explore the Freudian conception of denial. Perhaps due to this influence, the book could well be described as an account -- replete with an extensive case study -- of the logical and anthropological possibility of self-knowledge within a psychoanalytic context, the possibility of moving from a state of denial and self-alienation to a self that is free in knowing itself as an individual.
Elsa Laflamme reviews Emmanuel Boisset & Philippe Corno (dirs.), Que m’arrive-t-il ? Littérature et événement (Presses Universitaires de Rennes, coll. « Interférences », 2006), at Acta Fabula (13.06.2006) :
Faisant suite à plusieurs égards à l’ouvrage Que se passe-t-il ? Événements, sciences humaines et littérature (sous la direction de Didier Alexandre, Madeleine Frédéric, Sabrina Parent et Michèle Touret, 2004), la nouvelle parution de la collection « Interférences » permet d’autres avancées dans le champ de l’événement. Publié aux Presses de l’Université de Rennes, le collectif intitulé Que m’arrive-t-il ? Littérature et événement est dirigé par Emmanuel Boisset et Philippe Corno. Ces derniers proposent une exploration en trois temps des rapports entre événement et littérature : d’abord, en examinant l’événement de la guerre sous l’angle de ses différents traitements littéraires, puis en suggérant la conceptualisation de l’événement pour penser certains aspects de la littérature et, finalement, en fixant l’événement comme point de départ à la lecture de pratiques littéraires diverses. Ce nouveau panorama de l’événement en littérature est d’ailleurs marqué par l’expérience de la lecture, le lecteur et la réception de l’œuvre faisant l’objet d’un traitement particulier dans plusieurs des articles de l’ouvrage.
David Loftus reviews Geoff Emerick and Howard Massey, Here, There and Everywhere: My Life Recording the Music of The Beatles (Gotham), at California Literary Review (06.06.2006).
Pierre Jourde reviews Imre Kertész, Roman policier (Actes Sud), at Le Monde Diplomatique (Avril 2006) :
Roman policier, d’Imre Kertész (prix Nobel 2002), est un texte terrifiant. Cette terreur, il la suscite avec une économie de moyens qui en renforce l’efficacité. Récit court, sec, froid, où presque rien n’est montré directement, mais dont l’idée même d’humanité sort ébranlée. Récit dans lequel chaque détail concret est porté à ce point d’incandescence où se diffusent les vérités générales. Kertész se livre à l’étude de ce qu’on pourrait appeler un cas d’école dans l’ordre de la tyrannie.
Margaret Drabble reviews David Lodge, The Year of Henry James (Harvill Secker), at New Statesman (12.06.2006).
Alexander Billon reviews John R. Searle, consciousness and Language (Cambridge, 2002), at Metapsychology (06.06.2006).
François Busnel inteviews Elie Wiesel on his latest book, Un désir fou de dancer (Seuil), at Lire (Juin 2006).
Maude Poissant reviews Matteo Majorano (dir.), Le jeu des arts (Bari, Éditions B.A. Graphis, 2005, 226 p.), at Acta Fabula (07.06.2006) :
Ce collectif franco-italien dirigé par Matteo Majorano rassemble les interventions de divers acteurs du milieu littéraire qui s’interrogent sur les rapports entre la littérature et les autres arts dans la production contemporaine. Bien que le recueil rassemble des textes en français et d’autres en italien, le présent compte rendu ne s’attardera qu’aux textes en français (des résumés des textes en italien sont disponibles (en français) à la fin de l’ouvrage). Les textes, accompagnés de reproductions de sculptures de Pierre Bergounioux et de photographies de Nicoletta Morolla, présentent donc des réflexions et des approches variées — analyse de corpus, entretiens avec des personnalités littéraires, réflexions sur le processus d’écriture — qui tentent à la fois de caractériser la production contemporaine du point de vue de l’espace qu’elle occupe (et qu’elle laisse) au sein des autres arts et de discerner les « variations historiques » qui la caractérisent. Ainsi, auteurs, chercheurs, et éditeurs mettent en commun de nouvelles considérations permettant de saisir le corpus français actuel et d’établir les prémisses d’une réflexion sur la perméabilité entre les différentes manifestations artistiques.
Stephen Metcalf reviews Michel Houellebecq, The Possibility of an Island (Knopf), at The NY Times (11.06.2006).
William Grimes reviews James Carroll, House of War (Houghton Mifflin), at The NY Times (07.06.2006).
By Pierre Assouline on Gabriel Jardin, Paul Morand. Un évadé permanent (Grasset), at La République des livres (10.06.2006).
Charles Solomon reviews two books on Marcel, at The LA Times (06.06.2006) : Richard Davenport-Hines, Proust at the Majestic : The Last Days of the Author Whose Book Changed Paris (Bloomsbury), and William C. Carter, Proust in Love (Yale).
Published by Whereabouts Press (May 2006), posted by Mulboyne at F*cked Gaijin (07.06.2006). See Amazon.com description.
André Fontaine reviews Jean de la Guérivière, Indochine, l'envoûtement (Seuil), at Le Monde (06.06.2006).
Terry Hong reviews Cathy Layne (ed.), Inside and Other Short Fiction (Kodansha International) at CSMonitor (06.06.2006) :
In spite of the fact that the eight women represented in this anthology are award-winning writers in Japan, they are virtually unknown to Western audiences, with the possible exception of Amy Yamada, whose "Bedtime Eyes" and "Trash" are available in English. But the very fact that they are not widely read abroad is exactly what makes this collection worth noting. As Ozeki writes in the foreword, these stories "paint a picture of contemporary Japanese women's lives that is fresh, new, and possibly even shocking to readers in the West."
Inaccurate stereotypes of Asian women have long abounded. Growing up half-Japanese in New England, Ozeki remembers a veteran who called her "Suzy" when she was small. Only years later did she recognize the reference to the Hong Kong prostitute in the 1960 film "The World of Suzie Wong." Ozeki lists other pervasive perceptions of Japanese women, from the submissive Madame Butterfly to the alluring geisha girl to the docile office lady and self-sacrificing salaryman's wife.
By Brice Pedroletti at Le Monde (03.06.2006).
Simon Kuper reviews Matt Weiland and Sean Wilsey (eds.), The Thinking Fan's Guide to the World Cup (Abacus), and John Foot, Calcio : A History of Italian Football (Fourth Estate), at New Statesman (05.06.2006 Issue).
Peter Trnka reviews Janis Hunter Jenkins & Robert John Barrett (eds.), Schizophrenia, Culture, and Subjectivity (Cambridge, 2004), at Metapsychology (30.05.2006).
Michael Standaert's first critical work on Left Behind series is published by Soft Skull Press. It was in August 2005 when I ordered this book at Amazon.co.jp. Nearly ten months passed and now it arrived here. You can download a PDF file, which contains "Introduction" and "Chapter One."
His writing reminds me of Inuhiko Yomota. Do you?
"Soft Skull Not Going with Left Behind" by Steven Zaitchik at Publishers Weekly (02.05.2005).
John Leonard reviews John Updike, Terrorist (Knopf, June 2006), at NY Mag (05.06.Issue).
Jackson Lears reviews Martin Jay, Songs of Experience (Univ. of California, June 2006), at The Nation (12.06.2006 Issue).
Abdelkader Aoudjit reviews Terry Eagleton, After Theory (Basic, 2003), at Philosophy Now (Issue 55).
Jean Birnbaum's review on André Malraux, Carnet du Front populaire, 1935-1936 (Gallimard), and Jean-Louis Jeannelle, Malraux, mémoire et métamorphose (Gallimard), at Le Monde (25.05.2006).
Edouard Waintrop reviews Guy Debord, Œuvres (Gallimard «Quarto»), at Libération (25.05.2006).
Christopher DeBellague reviews Robert Irwin, For Lust of Knowing : The Orientalists and their Enemies (Allen Lane), at TLS (17.05.2006).
Séverine Liard reviews Caroline Casseville, Mauriac et Sartre. Le roman et la liberté (L’Esprit du Temps, 2005), at Acta Fabula (17.05.2006).
By Samir Amin at Bellaciao (19.05.2006). French translation from English by Numancia Martinez Poggi. Originally published by Monthly Review.
Mathieu Lindon reviews Toshiyuki Horie, Le Pavé de l'ours (Trans. by Anne Bayard-Sakai, Gallimard), at Libération (18.05.2006).
堀江敏幸『熊の敷石』がフランス語に翻訳されて、その書評。フランス文学者だから、ひょっとしたら、日本語の原文とフランス語訳とでは、若干異同があるかもしれない。そのあたりも興味深いかな。
一週間ほどで記事は課金されるから、以下に転載しておく。リベから文句を言われたら、削除するけど、ね。
Julian Barnes reviews Frederick Brown, Flaubert : A Biography (Little, Brown), and Flaubert, Bouvard et Pécuchet (Trans. by Mark Polizzotti with a preface by Raymond Queneau, Dalky Archive) at The NY Review of Books (25.05.2006 Issue).
By John Summers at The NY Times (14.05.2006) | Permalink :
"The powers of ordinary men are circumscribed by the everyday worlds in which they live, yet even in these rounds of job, family and neighborhood they often seem driven by forces they can neither understand nor govern."
The opening sentence of "The Power Elite," by C. Wright Mills, seems unremarkable, even bland. But when the book was first published 50 years ago last month, it exploded into a culture riddled with existential anxiety and political fear. Mills — a broad-shouldered, motorcycle-riding anarchist from Texas who taught sociology at Columbia — argued that the "sociological key" to American uneasiness could be found not in the mysteries of the unconscious or in the battle against Communism, but in the over-organization of society. At the pinnacle of the government, the military and the corporations, a small group of men made the decisions that reverberated "into each and every cranny" of American life. "Insofar as national events are decided," Mills wrote, "the power elite are those who decide them."
Alice Kaplan reviews Irène Némirovsky, Suite Française (Denoël, 2005), at The Nation (29.05.2006 Issue).
Scott B. MacDonald reviews Richard Lloyd Parry, In the Time of Madness: Indonesia on the Edge of Chaos (Grove Press, 2005), at Asia Times (13.05.2006) :
Since the upheaval of the Asian financial crisis in 1997-98, Indonesia has been a country on the move - the old authoritarian regime of Suharto was pushed from power, democratic government has taken root and the economy has been stabilized. East Timor departed from Indonesia and a peace settlement is in place in the formerly deeply troubled province of Aceh.
Although far from perfect, Indonesia's development since the late 1990s has been largely within the confines of a representative political system and a capitalist economy. Part of Indonesia's experience over this period has been captured in Richard Lloyd Parry's In the Time of Madness: Indonesia on the Edge of Chaos. If you are looking for a depiction of Indonesia in the late 1990s, when the old order of Suharto's authoritarian regime was coming to an end and societal upheaval ruled, this book is for you, though none the positive developments are discussed.
At The Book Standard (12.05.2006) :
In The Greatest Story Ever Sold: The Decline and Fall of Truth from 9/11 to Katrina (September, Penguin Press), a scathing rebuke of the current administration’s definition of “truth,” New York Times columnist Frank Rich examines the propaganda misinformation of the Bush era.
Though it was a sequence of events that led to Rich’s frustration, he notes the war in Iraq as the epitome of all of the administration’s shortcomings: “Placing a higher priority on partisan politics than the nation’s welfare, lazy and poor planning, public relations as a substitute for policy, arrogance, unilateralism, an inability to admit or correct mistakes: the same themes recur again and again,” he says.
At Monsters & Critics (12.05.2006) :
Saddam completed writing the novel, Devil's Dance, in March 2003, just before the United States invaded his country.
Japan's Tokuma Shoten Publishing Company said it will begin selling the book next Friday in a version translated from Arabic to Japanese. The selling price will be 1,500 yen (14 dollars).
The story is set near the Euphrates River and tells a story about a tribesmen's life more than 1,500 years ago. Hussein's daughter brought out the original text from under fire after the US attack, according to the publisher.
Michel Contat reviews Eric Marty, Roland Bartes, Le métier d'écrire (Seuil), at Le Monde (11.05.2006) :
Etonnant livre, très inattendu, à vrai dire. Sauf peut-être pour ceux qui ont approché le premier cercle autour de Roland Barthes et s'interrogeaient sur le lien - mystérieux ? - qui pouvait exister entre lui et le tout jeune Eric Marty. Il participait, dans les années 1970, à son séminaire, comme Antoine Compagnon, Jean-Claude Milner, Patrick Mauriès, Renaud Camus, notamment. Eric Marty a dirigé, au Seuil, les Œuvres complètes de Roland Barthes (1994, réédition en cinq volumes, 2002) et aussi les quatre volumes de ses Cours et séminaires au Collège de France (coédition IMEC, quatre volumes, 2002-2003). C'est dire sa familiarité avec l'oeuvre, sur laquelle il peut offrir une vue d'ensemble aussi bien que des analyses détaillées. Pourtant, auteur également de deux essais remarqués, parce que discutables, il n'avait pas consacré de livre personnel à Roland Barthes. Paraissant dans la collection "Fiction & Cie", son entreprise d'aujourd'hui s'annonce plus littéraire qu'essayiste. Mais le livre est constitué de trois parties distinctes, aux statuts très différents. Il commence par le "Mémoire d'une amitié", essai de "portrait autobiographique" qui donne une description quasi phénoménologique, pudique et sincère, d'une relation, celle du disciple et du maître. Sa portée excède ainsi le témoignage sur Barthes en mettant au jour une sorte de structure de cette relation, forcément fictionnelle, puisque toute écriture littéraire relève de la fiction. Vient ensuite un recueil des préfaces qu'Eric Marty a écrites pour les cinq volumes des Œuvres complètes. La troisième partie fournit une transcription du séminaire qu'il a donné, en 2002, à Paris-VII.
弟子の目から見たバルト、ということで、これもまた興味深い本がでました。
Robert Sandall reviews Bob Spitz, The Beatles : The Biography (Aurum), at The Sunday Times (07.05.2006).
"Apple Computer marque un point dans son match contre Apple Corp.," at Le Monde (08.05.2006).
Paul Krugman reviews David Warsh, Knowledge and the Wealth of Nations, at The NY Times (07.05.2006) | Permalink.
Nadine Gordimer reviews Philip Roth, Everyman, at The NY Times (07.07.2006) | Permalink.
Philip French reviews two books on "film noir" : Sheri Chinen Biesen, Blackout (Johns Hopkins University), and Edward Dimendberg, Film noir and the Spaces of Modernity (Harvard University), at TLS (03.05.2006).
この10年くらいノワール研究は下火だったような気がするけど、また盛り上がってきたのかな。難しいことは別にして、ノワールものは観ても読んでも、楽しいよね。コーネル・ウールリッチやデヴイッド・グーディスの研究は、進んでいるのかな。
Fred Dallmayr reviews Bernard Flynn, The Philosophy of Claude Lefort: Interpreting the Political (Northwestern University, 2005), at Philosophical Reviews (02.05.2006) :
For English-speaking students of political philosophy, this is an eminently welcome book. Claude Lefort is one of the most innovative and insightful philosophers and political thinkers of the last half century -- but a thinker largely ignored or sidelined in America. Bernard Flynn is highly qualified to remedy this deficit. A long-term friend of the French thinker, he has attentively followed the evolution of Lefort's thought, devoting to it a series of probing articles. Flynn's own scholarly focus has been on Continental thought and especially on phenomenology after Husserl -- a focus prominently displayed in his earlier study Political Philosophy at the Closure of Metaphysics. In the Introduction to his new book, Flynn presents the French philosopher as preeminently concerned with the ambivalent character of modernity -- and also with the difficult linkage between theory and practice. "From its very beginning," he notes (p. xiii), Lefort's work "has set for itself the task of interpreting the political life of modern society" and especially the task of discerning the political "form" or distinctive "regime" of modern democracy. In contrast to devotees of "pure" theory or abstract metaphysics, Lefort has allowed his theorizing to be informed by his own lived condition (or his embeddedness in the "life-world"). In fact, Flynn adds (pp. xviii-xix), Lefort's political philosophy is "born from a reflection on political experience and a consideration of the forms of political life." In particular, his thinking about modern democracy is not a rehearsal of abstract ideas but rather an attempt to evoke "an experience of democracy," more specifically "a lived experience of the dissolution of the [metaphysical] markers of certainty that characterized the ancien regime."
Robert Maggiori reviews René Major, Freud (Gallimard), at Libération (04.05.2006).
フロイト生誕150年、というので、リベは大々的に特集を組んでいる。
Alain Leduc's bookreview on Juliette Frølich, Flaubert. Voix de masque (Presses Universitaires de Vincennes, 2006), at Acta Fabula (02.05.2006) :
La thèse est simple; résumons là. Ascétique, impassible : tel se voulait Flaubert, être pourtant de feu et de sang, bouillonnant, s’emportant dans le terribles colères. Alors, forcément..., comment ne jamais se trahir, ne jamais montrer d’émotions ? Sa prosodie, et Salammbô, dans ses trois éditions contrôlées de son vivant (1863, 1874 et 1879), en est exemplaire, est scandée au rythme de « blancs ». Simples ou doubles interlignes ou parfois d’énormes blancs qualifiés de... « grands blancs barbares »... Effets d’enjambement que Proust avait repérés, dans son étude « À propos du style de Flaubert », lorsque, dans L’Éducation sentimentale, Frédéric reconnaît Sénécal. (« Et Frédéric, béant, reconnut Sénécal. » S’ensuit un grand blanc, béance après béance.)
Juliette Frølich voit, sur les manuscrits, comment Gustave Flaubert « ouvre » ou « bouche » des blancs. Comment il les creuse, les colmate. Ainsi montre-t-elle judicieusement les fonctions narratives de ceux-ci dans les Trois contes, et en particulier dans Saint Julien l’Hospitalier. « Blancs » et « béances » sont les fils conducteur solidement chevillés de sa démonstration.
これは面白そう。夏までには、読もうかな。
By Benjamin Schwarz on A.C. Grayling, Amon the Dead Cities (Walker), at The Atlantic Online (June 2006 Issue).
By Farhad Manjoo on James Carroll, House of War (Houghton Mifflin, May 2006), at Salon.com (03.05.2006) | Transcript at ICH :
James Carroll's "House of War" is ostensibly a history of a single American government building, that five-sided behemoth that sits across the river from Washington and is instantly recognizable to just about anyone in the world as the headquarters of the United States military. But if Carroll's book actually reads like something much bigger than that, like a story not just of the Pentagon but of the last half-century of American foreign policy, well, that's the point. "The Pentagon has been so much at the center of national life that one could write an entire history of the contemporary United States in its terms," Carroll argues in his prologue. That's just about what he does.
Terry Eagleton's bookreview on Patrick Parrinder, Nation and Novel : The English Novel from Its Origins to the Present Day (Oxford), at The Guardian (29.04.2006).
As its name suggests, deriving as it does from "new", the novel is the product of the modern, secularised world. Sceptical of absolutes and wary of conventions, it is the kind of writing in which you can do more or less what you like. You can explore emotional intimacies, record the decline of a whole civilisation or - if you happen to be Marcel Proust - combine the two. Unlike ancient tragedy or the court masque, the novel is an "unofficial" form, with no formal links to state or sovereign. In fact, it is less a genre in its own right than one that continually cannibalises other genres. As a promiscuous mix of drama, poetry, tragedy, epic, narrative and romance, it is the most hybrid of all canonical forms. Patrick Parrinder argues in this absorbing book that realist novels constantly recycle old-style romances: the highwaymen of the early English novel are a race memory of Robin Hood, while the Dick Whittington theme crops up as late as Dickens's Dombey and Son and Great Expectations.
Katherine Hurst's bookreview on John Worthen, .D. H. Lawrence: The Life of an Outsider (Allen Lane, 2005), at The Oxonian Review of Books (May 2006).
Peter Ackroyd's bookreview on Catharine Arnold, Necropolis : London and its Dead (Simon & Schuster), at The Times (29.04.2006).
すごいタイトルだけど、読んでみたいね。東京だって、死者の上に築かれた都市だもの。
Sébastien Baudoin's bookreview on Jean-Pierre Richard, Roland Barthes, dernier paysage (Verdier, 2006), at Acta Fabula (23.04.2006) :
Depuis Quatre Lectures, publié en 2002 chez Fayard, Jean-Pierre Richard se faisait rare, trop rare sur le sentier de la critique. Son dernier essai, intitulé Roland Barthes, dernier paysage, renoue avec ce dialogue poétique que le critique sait si bien entretenir avec le texte. Depuis Paysage de Chateaubriand, on connaît la définition du « paysage » richardien, cette manière d’embrasser un imaginaire en sondant les moindres replis formant une constellation signifiante.
Il y a donc un paysage de Barthes, et Jean-Pierre Richard nous convie, pour y entrer, à employer le chemin de la métaphore comme « ouverture à un certain mémento d’images », pour trouver « une certaine logique personnelle de la rêverie ». Le programme de son étude de l’éminent sémiologue de Mythologies passe ainsi par « l’examen d’une avancée rêveuse, le déploiement d’un nuancier personnel de qualités ». Suivant trois voies d’approches qui se rejoignent, Jean-Pierre Richard tente de cerner l’univers de Roland Barthes dans une étude minutieuse de ses manifestations poétiques et imaginaires.
ジャン=ピエール・リシャールが、ロラン・バルトの本を書いていたのか。あまりに嬉しくて、にわかには信じがたかった。Amazon.fr で調べたら、今年一月の刊行だった。うわー、私の無知だー。というわけで、Amazon.fr に即座に注文した。
Adam Kotsko's bookreview on Slavoj Zizek, The Parallax View (The MIT Press), at In These Times (25.04.2006).
Jean-Luc Douin's bookreview on Riot-Sarcey, Thomas Bouchet & Antoine Picon (dirs.), Dictionnaire des utopies (Larousse), at Le Monde (20.04.2006) :
Gilles Deleuze et son retour aux étymologies, sa micropolitique et sa perception du concept, Jacques Derrida et sa théorie de la déconstruction, Michel Foucault et sa certitude qu'il n'y a pas d'utopie qui ne soit "fille de son temps", pas de libérations sans remise en cause des rapports de pouvoir, pas de devenir ou de "dehors" qui ne passe par une nouvelle pratique de la liberté, sont de ces penseurs qui apparaissent dans cette troisième édition, rejoignant le communisme de Babeuf, la fusion des peuples rêvée par Las Casas, le messianisme de Lazaretti, la relation avec autrui prônée par Emmanuel Levinas, le "catéchisme national" préconisé par Saint-Simon, Campanella et sa Cité du soleil, Fourier et son phalanstère, Ernst Bloch et son "principe espérance". L'ouvrage rappelle logiquement qu'il n'y a pas d'exploration de l'utopie sans étude de ses grands penseurs.
Justin Beplate's bookreview on James Knowlton & Elizabeth Knowlton (eds.), Beckett Remembering/Remembering Beckett : Uncollected interviews with Samuel Beckett and memories of those who knew him (Bloomsbury), at The Times (19.04.2006).
Mathieu Lindon's bookreview on Pierre Guyotat, Coma (Mercure de France), at Libération (20.04.2006) :
Coma est une sorte d'autobiographie mythologique de Pierre Guyotat. En vingt et un chapitres, l'auteur de Tombeau pour cinq cent mille soldats, Eden, Eden, Eden, Prostitution et le Livre raconte divers épisodes de son enfance et sa maturité qui disent l'exceptionnel de sa vie et de sa langue, sa proximité avec la mort, avec le suicide, les séjours à l'hôpital et ce coma surpassé par l'énergie de son langage. Vingt et un chapitres qui disent son rapport avec «je», sa découverte de son propre langage, sa perte, sa fusion. Et Pierre Guyotat est au meilleur de son ton qui n'est jamais celui qu'on croit, ainsi qu'il dit en évoquant son premier enregistrement de ses propres lectures devant des amis : «Ma diction douce, légère, les surprend, les déçoit on attend toujours que ce que j'écris, je ne puisse le prononcer qu'avec violence : d'une plainte féerique faire une éructation tragique ?»
Tom Shone's bookreview on Lee Server, Ava Gardner (Bloomsbury), at The Times (16.04.2006) :
Sadly, the real Miss Gardner is no longer around to hit the town (she died in 1990), but Lee Server’s biography is as close as we will ever get to an evening out with the woman herself. It’s pretty big at 500-plus pages, but there’s a large crowd gathered around this beauty and Server wants to capture them all, from the wounded, bellowing T Rex that is Sinatra right down to the guy who shot her first screen test for MGM in 1941: it consisted simply of Gardner carrying a vase of flowers across a room and placing them on a table. She did it badly, too: wooden and awkward and unsure of her vase placement. But, said the test director, “When Ava’s face came on that screen every guy in the room fell in love with her.”
エヴァ・ガードナーの伝記。これも読みたいな。映画を観るとは美女を観ることなり、というのは、山田宏一から得た教訓。『裸足の伯爵夫人』の色気……、マンキーウィッツの演出もさることながら。
James Wood's bookreview on Frederick Brown, Flaubert : A Biography (Little, Brown, April 2006), at The NY Times (16.04.2006) | Permalink.
Flaubert loved to read aloud. Bouilhet and Du Camp suffered all 32 hours it took to recite the "Temptation." And when he gathered with friends in Paris — the Goncourt brothers, Ivan Turgenev, Alphonse Daudet — he liked to read out examples of bad writing, exclaiming at the writer's poor sense of rhythm. Turgenev said that he "knew of no other writer who scrupled in quite that way." He assassinated repetition, unwanted clichés, clumsy sonorities. It is a pity that Frederick Brown, so scrupulous in other ways, does not discuss a passage of Flaubert's French. A single sentence, from "Madame Bovary," will do. Emma is pregnant, and Charles is stupidly proud of having got her that way: "L'idée d'avoir engendré le délectait." Literally, this is: "The idea of having engendered delighted him." Geoffrey Wall, in his recent Penguin translation, renders it as: "The thought of having impregnated her was delectable to him." This is perfectly respectable, but pity the poor translator. For the English sentence is a wan cousin of the French. Say the French out aloud, and you encounter four "ay" sounds in three of the words — "l'idée," "engendré," "délectait." Wall's version has not the slightest hint of that music. Yet an English sentence that truly tried to sound like the French would probably sound peculiar: "The notion of procreation was a delectation," for instance, sounds like hip-hop — bad hip-hop.
こういう指摘をするから、ジェイムズ・ウッドが好きなのさ。
By Daniel Zalewski on David Michtell, Black Swan Green (Random House), at The New Yorker (17.04.2006 Issue).
By Yosuke Fukai at Acta Fabula (07.04.2006) :
Le numéro des Cahiers de Littérature Française d’octobre 2005 est consacré à Rimbaud. Dans l’avant-propos, André Guyaux qui a supervisé cette livraison, affirme : « Il n’est pas impossible que Rimbaud se prête mieux que d’autres aux monologues de la critique. Peut-être suis-je injuste, mais l’image qui me parvient de la bibliographie rimbaldienne au tournant du millénaire est qu’elle monologue beaucoup et dialogue peu. Le même propos rebondit d’un compte rendu à un article, d’un article à un livre. Les séminaires s’épuisent en reconduisant les mêmes sujets. De volumineux volumes paraissent, qui rassemblent tout ce qu’on sait. La compilation relaie l’inspiration. » Ces propos à la fois prudents et polémiques, expliquent bien les caractéristiques paradoxales des recherches sur Rimbaud : l’abondance des recherches et la ‘‘discommunication’’ entre les critiques. Comme l’on fait à propos des ‘‘grands écrivains’’, on traite le corpus, pourtant très limité, de Rimbaud en une analyse infinie et détaillée. Les recherches rimbaldiennes courent donc le risque de se répéter. Comme dit Jean Molino, « nous ne sommes pas sortis du mythe de Rimbaud. » et il est possible qu’une affection personnelle pour le poète nourrisse cette surinterprétation. C’est ainsi que les critiques, évitant « le grand style, le style sublime et tout pathétique », doivent dialoguer et « contribuer à restaurer le débat, la question, l’idée » pour ne pas finir isolés comme le poète « assis dans une cabane de bambous, volets clos » dont Rimbaud s’est moqué dans Ce qu’on dit au poète à propos de fleurs.
An interview with Jacques Donzelot on his new book, la ville se défait. Quelle politique face à la crise des banlieues ? (Seuil "La couleur des idées", 192 p., 16 €), at Le Monde (13.04.2006).
Rebecca Kukla's bookreview on Slavoj Žižek, Interrogating the Real (Continuum, 2005), at Philosophical Reviews (07.04.2006).
Christian Perring's bookreview on Dan Kennedy, Little People : Learning to See the World Through My Daughter's Eyes (Rodale Books, 2003), at Metapsychology (11.04.2006) :
Dan and Barbara Kennedy have two children, Tim and his little sister Becky. At her birth in 1992, Becky was eight pounds, two ounces and nineteen and a half inches long. Yet her head was unusually large, and she was soon diagnosed with achondroplasia, a common form of dwarfism. This was a surprise to the Kennedys since the rest of their family is of about average size. Little People is about Dan Kennedy's experiences as a father and more generally about the history of thought and debates about dwarfism in the last hundred years or so.