Bertrand Mialaret : "Lust caution" primé à la Mostra, découvrez Eileen Chang
Sur Ang Lee, Lust, Caution, ou plutôt sur Eileen Chang, à Rue89 (18.09.2007) :
Elle [Eileen Chang] est un des plus grands écrivains chinois. Ang Lee dit d’elle dans la préface du livre qui regroupe le scénario du film, et la traduction de la nouvelle (Pantheon Books 2007): "à mon avis, aucun écrivain n’a utilisé la langue chinoise avec autant de cruauté que Eileen Chang et aucune de ses nouvelles n’est aussi belle ou cruelle que Lust Caution. Elle reprit l’intrigue pendant des années. En tournant notre film nous n’avons pas réellement adapté l’oeuvre de Chang, nous avons continué à revenir à son théâtre de cruauté et d’amour jusqu'à ce que nous ayons assez d’éléments pour en faire un film".
Le héros du film, M. Yi, emprunte quelques traits à son premier mari dont elle était follement amoureuse, mais d’après Lung Ying-tai, ancien ministre de la culture de Taiwan (ou Eileen Chang est un écrivain culte), le modèle pour Yi serait Ding Mocun, collaborateur du gouvernement pro japonais de Wang Jinwei, qui fut fusillé en 1947, et qui pourrait avoir été un agent double travaillant pour le gouvernement nationaliste du Généralissime Chang Kai-shek; les peines de cœur de Eileen Chang rejoignent la "grande" histoire et les histoires d’espionnage à Shanghaï…
「Culture 02」カテゴリの記事
- Roger Pulvers : Why have Japan's bookworms turned?(2008.01.06)
- New York Noise : Anarchy in the USA(2007.12.24)
- Donald Richie : The many faces of a complex city(2007.12.23)
- Roger Pulvers : 'Kyoko' shines on as the true star she was(2007.12.17)
- Guillaume Paugam : Vie et mort d'une collection?(2007.12.15)
「Film 03」カテゴリの記事
- Philippe Azoury : Les liens du bondage (2008.07.30)
- Mathias Sabourdin : Dans l'ombre de Fellini(2007.12.22)
- Interview with Godard(2007.12.22)
- Interview with Pete Townshend(2007.12.21)
- Interview with Koji Wakamatsu(2007.12.07)

Comments